堅調であったことより: due to steady performance of〔~が〕 _月になっても~の売れ行きが好調に推移している: Sales of ~ do well even in _月になっても~の売れ行きが順調に推移している: Sales of ~ do well even in したことよりもしなかったことを後悔する: regret the things one didn't do more than the ones one did 堅調に: 【副】 1. steadily 2. strongly 日本に対する公式見通しによれば成長率は堅調に推移するであろう: Official forecasts for Japan suggest that growth rates will continue strong. そんなことより: 1. enough about that 2. more important than that〔 【参考】 more importantly〕 3. more importantly 4. putting that aside 販売台数を堅調に伸ばした。: The sales showed steady business increases. 開会式が順調に進行したことをご報告致します: We are pleased to tell you that the opening ceremony went very smoothly. もっとよく知っておくべきだった。/私としたことが: I should have known better. 堅調に回復する: 1. rebound strongly 2. recover strongly 堅調に拡大する: build on solid growth したこと: what someone did〔人が〕 大したこと: quite 値引きを提示したことにより: due to reduced price offerings by〔人が〕