売り手は、買い手から商品サンプルの合格通知を受け、買い手が同製品の発注書を発行した時点で、合意した数量の製品の量産を開始するものとする。の英語

発音を聞く:
  • Seller shall after receipt of the acceptance of the commercial samples from Buyer produce the agreed number of mass production Products, provided Buyer has issued a Purchase Order of the same.《契》

関連用語

隣接する単語

  1. "売り手は、自分の品を褒める。"の英語
  2. "売り手は、製品に使用する材料の特性を買い手に通知し、買い手が製品の環境面に関する決定を下したときは妥当な方法で買い手を支援することに同意する。"の英語
  3. "売り手は、製品の修理、交換を速やかに行うことを約束する"の英語
  4. "売り手は、製品の最新価格および最新情報を買い手に提供することに同意する"の英語
  5. "売り手は、製品の販売?据え付け?操作?保守に関して、以下に規定する技術援助を買い手に提供することに同意する"の英語
  6. "売り手側営業地"の英語
  7. "売り手労働市場"の英語
  8. "売り手危険持ち"の英語
  9. "売り手危険持ちで"の英語
  10. "売り手は、製品の最新価格および最新情報を買い手に提供することに同意する"の英語
  11. "売り手は、製品の販売?据え付け?操作?保守に関して、以下に規定する技術援助を買い手に提供することに同意する"の英語
  12. "売り手側営業地"の英語
  13. "売り手労働市場"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社