英和辞典
×
家についたらコーラ飲んでいいわよ。それにポテトチップスも食べていいから。だから歩きなさい。
の英語
発音を聞く
:
When we get home, you can drink Coke. You can also have some chips. Now, keep walking.
関連用語
それなら、ママはあんたをここに置いて行っちゃうからね。あんた抜きでコーラ飲んでポテトチップス食べるからね。
: Then I'm gonna leave you right here. I go home and have some coke and chips without you.
コーラがいい。コーラ飲んでいい?
: I want Coke. Can I have Coke?
オレンジジュースなんて大したことないわよ。それより、ポテトチップ食べるのやめなさい。
: Orange juice won't make a big difference. You should stop eating chips instead.
いらない。幾つかのポテトチップスがリコールされてから、食べてないんだ。
: No, thanks. I am not eating potato chips since some of them were recalled.
ママ、ポテトチップ持っていっていい?
: Mommy, can I bring a bag of potato chips?
ポテトチップス
: ポテトチップス potato chips
学校行きなさい。それで具合悪くなったら帰ってきていいから。
: Why don't you go to school? If you get sick you can come home.
今のうち食べた方がいいわよ。赤ちゃんが歩き始めたら、食べる暇もないから!
: You'd better eat while you can. Once she starts walking, you won't have time to eat!
いいから黙ってついてきなさい。
: No questions. Just follow me.
「塗り絵していい?」「いいわよ。あなたのだからね」
: "Can I color this?" "Yes, you can. It's for you."〔子→母(レストランで子どもが塗り絵をもらった)〕
あとちょっとだけでいいからさあ、食べていい?
: Can I have just a little more, please?
ごみ箱のごみを捨てて、ベッドをきちんと整えなさい。そしたら食べていいから。
: Empty the trash can and make the bed. Then you can have that.
分かったわよ。後でもう少し食べていいから。
: OK. You can have a little more later.
いいわよ。でもお昼食べてからね。
: OK. But you need to finish your lunch first.
ポテトチップスひと袋
: packet of crisps
隣接する単語
"家にたどりつけるように、酔いを覚まそうとした。"の英語
"家にたどり着く"の英語
"家にたどり着くまでずっと話し続けた"の英語
"家にたどり着く最後の 1 マイルがいちばん長く感じるものだ"の英語
"家にちょっと立ち寄る"の英語
"家にとどまった"の英語
"家にとどまっているべきだったとにがにがしく言った"の英語
"家にとどまる"の英語
"家にとどめる"の英語
"家にたどり着く最後の 1 マイルがいちばん長く感じるものだ"の英語
"家にちょっと立ち寄る"の英語
"家にとどまった"の英語
"家にとどまっているべきだったとにがにがしく言った"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社