進んで(人)に交際を求める: seek [cultivate] the acquaintance of / seek [cultivate] someone's acquaintance 交際を求める: seek the society of〔~との〕 の交際を求める: 1. cultivate friendship with 2. seek [cultivate] the acquaintance of / seek [cultivate] someone's acquaintance 3. seek the company of〔人と〕 多くの人々から寄付が寄せられた。: We received donations from many people. 求める〔交際を〕: 【他動】 cultivate 彼はジェーンに交際を申し込んだ: He made romantic overture to [towards] Jane. 世界中の人々から寄せられる情報: information submitted by people all over the world 地元の人々から受け入れられる: be accepted by the local people 現地の人々から受け入れられる: be accepted by the local people 彼はいつも上司から酷使されており、残業を求められていた: He is always being put upon by his boss and is asked to work late. 復職を求められる: be asked to return 詳細を求められる: be asked for details コメントを求められたので返答する: return calls for comment 求められた情報: requested information 本が出てから彼は多くの人々から手紙を受け取った。: After the book was published, he has heard from many people.