都合を折り返し電子メールで(人)に知らせる: let someone know one's convenience by return of e-mail 折り返し私たちが必要とする情報を電子メールで送ってください。: Please provide us with the information we need by return mail. 電子メールで(人)からのメッセージに返答する: respond to someone's message via e-mail 電子メールに返事を出す: answer someone's e-mail〔人の〕 折り返し電話する: call back 即刻電子メールで返事をする: reply immediately by e-mail 関する質問を(人)に電子メールで送信する: e-mail someone with one's questions regarding〔~に〕 リンクを電子メールで(人)に送信する: e-mail the link to 関する質問を(人)に電子メールで送る: e-mail someone with one's questions regarding〔~に〕 折り返し電話をする: 折り返し電話をする v. call back [自]折り返し[あとで]電話する. [他](人)に折り返し電話する∥ Don't bother to call me back. 折り返し電話をかけていただくには及びません. (見出しへ戻る headword ? 折り返し) 折り返し電話をする 1: 1. get back 2. return the call momentarily 折り返し電話をする 2 return (someone's) call〔人に〕 要求事項を添えて折り返し(人)に返信する: write to someone by return with one's requirements _日以内に(人)からの電子メールに返信する: reply to someone's e-mail within __ days 電子メールで対応する: respond by sending an e-mail 電子メールで手配する: handle the arrangements by e-mail