押しのけて進む〔人込みの中に穴を掘るかのごとく〕の英語
関連用語
人込みをひじで押しのけて進む: elbow one's way through a throng of people
人込みの中を押し分けて進む: push one's way among [through] the crowd
人込みを押しのけるようにして進む: shoulder one's way through the crowd
押しのけて進む 1: 1. push one's way 2. shove past 3. wedge one's way 押しのけて進む 2 butt one's way through〔~を〕 押しのけて進む 3 thrust someone out of one's way〔人を〕
人を押しのけて人込みの外へ逃れる: jostle one's way out of the crowd
人込みを押し分けて進む: 1. hustle through a crowd 2. jostle one's way through a crowd 3. jostle through a crowd 4. squeeze one's way through the crowd
ほかの車を押しのけて進むトラック: trucks that bully their way through traffic
人込みの中に: in a crowd
庭に穴を掘る: dig a hole in a garden
木に穴を掘る: burrow into wood
砂に穴を掘る: dig into the sand
人込みの中をくねって進む: snake one's way through a crowd
人込みを押し分けて進む力: steel elbow
人込みの中をしゃにむに押し進む: crash one's way through the crowd
地面に穴を掘る: 1. dig a hole in the ground 2. make a hole in the ground 3. prick holes in the ground 4. scoop holes in the earth