毎日?!面倒くさいなあ…の英語
- Everyday?! That painful...
関連用語
面倒くさいなあ。: What a bother.
毎日お弁当作るの、面倒くさいなあ。: I wish I didn't have to make her lunch every day.〔親が子どもの弁当作りについて話す〕
面倒くさいなー。: That's a bother.
面倒くさいなあ!缶はゴミだろう。: What a pain! Cans are trash.
毎日ケイタのお弁当作るの面倒くさいなあ。あの子大食らいだし。高校にも給食があればいいのに……: I'm tired of making Keita's lunch everyday. He's such a big eater. I hope his high school serves school lunches.
面倒くさい 1: 1. It's a pain. 2. It's too much of a bother. 面倒くさい 2 【形】 messy
面倒くさい人: a pain in the neck〔 【用法】 neck の代わりにいろいろな卑語が使われるが、アメリカ映画では pain in the ass のパターンが最も多く使われる。ただし、テレビ番組で pain in the ass [butt]が使われることはない〕
二つの学校にお迎え行かないといけないの?面倒くさいなあ!: I have to go to two schools to pick them up? What a pain!〔親が子どもについて話す〕
七面倒くさい仕事: tiresome business
面倒くさいこと: a pain in the neck〔 【用法】 neck の代わりにいろいろな卑語が使われるが、アメリカ映画では pain in the ass のパターンが最も多く使われる。ただし、テレビ番組で pain in the ass [butt]が使われることはない〕
面倒くさいもの: drag
面倒くさいやつ: a pain in the neck〔 【用法】 neck の代わりにいろいろな卑語が使われるが、アメリカ映画では pain in the ass のパターンが最も多く使われる。ただし、テレビ番組で pain in the ass [butt]が使われることはない〕
面倒くさい出来事: a pain in the neck〔 【用法】 neck の代わりにいろいろな卑語が使われるが、アメリカ映画では pain in the ass のパターンが最も多く使われる。ただし、テレビ番組で pain in the ass [butt]が使われることはない〕
そんな面倒くさいことするぐらいなら: if you are going to go to that much trouble
面倒くささ: PITA factor〈米俗〉〔下品◆PITA=pain in the ass〕