私事や家庭生活を(新聞などに)さらけだされるのは実に不愉快だの英語
- It is highly unpleasant to have the glare of publicity thrown upon one's private business and family life.
関連用語
非常に不愉快だ: be mighty unpleasant
実に不愉快な: 1. downright vicious 2. indeed disgusting
実に不愉快に: 【副】 1. abominably 2. revoltingly
実に不愉快な経験: downright unpleasant experience
不愉快だ: 1. be not a good feeling〔主語は不愉快な事柄〕 2. suck ass〈俗?卑〉〔不愉快な対象が主語〕
彼に無視されると不愉快だ。: It annoys me when he ignores me.
あいつにあんな言い方されると不愉快だ。: It annoys me when he talks to me that way.
実に不快だ: be butt ugly
あのほえている犬は、ほんとうに不愉快だ: That barking dog is a real nuisance.
家庭生活を崩壊させる: disrupt family life
家庭生活: 家庭生活 かていせいかつ home (family, domestic) life
不愉快だと思う: think it's uncomfortable to〔~することは〕
やけだされる: やけだされる 焼け出される to be burned out (of one's home)
実に不愉快な気持ちがする: feel absolutely awful
さらけだす: さらけだす さらけ出す to expose to disclose to lay bare to confess