英和辞典
×
笑い事じゃない。/笑ってる場合か!/なに笑ってるんだよ。
の英語
発音を聞く
:
It's no laughing matter.
関連用語
笑い事じゃないよ。
: It isn't a laughing matter.
おい、笑い事じゃないぞ!俺の立場にもなってくれ
: Hey, don't laugh. Put yourself in [into] my shoes [place, position].
おい、笑い事じゃないぞ!俺の身にもなってくれ
: Hey, don't laugh. Put yourself in [into] my shoes [place, position].
うそ[冗談]じゃないよ。/本当[真実]なんだ。/本気[まじ]で言ってるんだ。
: I kid you not.
きっと、僕じゃおっぱいが出ないの知ってるんだよ!
: I guess he knows I can't nurse him!
(はったりや冗談ではなく)本気(で言ってるん)だよ!/マジだよ!/冗談じゃないよ!
: I mean it!
そんなこと言ってる場合かよ
: Now isn't the time to say that.
議論している暇はない。/あれこれ言い合ってる場合じゃないぞ。
: No time for buts.
うん。ほら、最近何でも早くて簡単じゃないとダメだろ。子どもたちはそれに慣れちゃってるんだよな。
: Yeah. These days, everything must be fast and easy, you know. Kids are used to that.
おまえを助けたくないって言ってるわけじゃないんだよ。
: I'm not saying I don't wanna help you.
ふざけないで。/笑い事じゃないぞ。
: Don't joke around.
そのために友達を作ってるんじゃない
: That's all the more reason for having friends.〔That's all the more reason to have friends. と同じ〕
ここで間違ってるんだよ
: This is where you are mistaken.〔 【誤】 This is where you mistake.〕
これは笑って済まされるようなことじゃない。/笑ってごまかすな
: This not the kind of thing you can laugh off. / You can't just laugh this off.
「俺って、奴らに嫌われてるんだろうな?」「『嫌われてる』どころじゃないぜ。心底忌み嫌われてるぞ!」
: "They hate me, don't they?" "Hate is not exactly the word I'd pick. They really loath you!"
隣接する単語
"笑いを軽薄なものとして退ける"の英語
"笑いを隠すためにわきを向く"の英語
"笑い上戸"の英語
"笑い事"の英語
"笑い事じゃない"の英語
"笑い事じゃないよ。"の英語
"笑い事ではありませんよ。"の英語
"笑い事ではない"の英語
"笑い事ではない。"の英語
"笑い事"の英語
"笑い事じゃない"の英語
"笑い事じゃないよ。"の英語
"笑い事ではありませんよ。"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社