自分の罪を他人に転嫁するの英語
- impute one's crimes to another
関連用語
責任を人に転嫁する: 1. cast the blame on others 2. shift the blame on to another
他人に責任を転嫁する: 1. shift the responsibility to [onto] other shoulders 2. stick other people with one's responsibilites
他人に責任転嫁する: shift the blame onto others
aをbに転嫁する: hang A on B〔責任?罪〕
経費を~に転嫁する: pass on the cost to
他人に責任を転嫁することではない: be not a search for scapegoats
自分の罪を人に着せる: lay one's sins at another's threshold
押し付ける〔自分の義務を他人に〕: 【他動】 shirk
自分の意見を他人に押し付ける: force one's ideas on others
自分の考えを他人に押し付ける: force one's ideas on others
人に責任を転嫁する: shift the responsibility on to another [other shoulders]
転嫁する: 転嫁する v. *transfer |他|《正式》(責任など)を〔…に〕転嫁する〔to〕 *shift |他|(責任など)を〔人に〕転嫁する, なすりつける(off)〔(on) to, onto〕《◆ transfer より口語的》∥ Don't shift [place] the blame to [onto] other shoulders. 《やや略式》他人に責任を転嫁するな du
転嫁する 1: 1. ascribe to 2. impute the blame 3. impute to 4. lay off 5. shift onto 6. shuffle off 7. throw the blame 転嫁する 2 dump on〔~に〕 転嫁する 3 pass on〔費用や負担などの増加分を〕〔~に〕
コスト上昇を消費者に転嫁する: pass the higher cost along to consumers
増税分を消費者に転嫁する: pass the charge on to consumers