落ち着けよ。/興奮しないで。/楽にして。/まあまあ押さえて。の英語
- 1. Don't have a fit.
2. Don't push. {2}
3. Ease up.
4. Let up.
関連用語
興奮しないで落ち着けよ。: So get a grip on yourself before you go completely crazy.
落ち着いて。/気を静めて。/まあまあ。/抑えて。: 1. Calm down. 2. Relax.〔興奮している人に対して〕 落ち着いて。/気を静めて。/まあまあ。/抑えて Cool it.〔興奮している人に対して〕
まあそうカッカしないで。/まあまあ。: Temper, temper!〔 【用法】 怒っている人をなだめたり、からかったりして。◆通例、軽く節をつけてリズミカルに言う。〕
落ち着けよ: Get a grip on yourself. 落ち着けよ。 Get yourself together, man.
落ち着けよ。: Get yourself together, man. 落ち着けよ Get a grip on yourself.
興奮するな、落ち着けよ。: Don't go bouncing off the walls.
興奮しない: 1. keep one's hair on 2. keep one's wool (on)〈英俗〉
だから落ち着けよ。: So just cool it.
月曜にしてはまあまあだな…: Not bad for Monday...
そんなに興奮しないで。: You needn't get huffy about it.
まあまあ: まあまあ so-so
まあまあ 1: 1. comme ci, comme ca 2. kind of〔断定を避けるため、表現を和らげるために使う〕 3. my word 4. now now〔相手をなだめたり落ち着かせたりするときの間投詞〕 5. well well〔 【用法】 なだめたり、思いとどまらせようとするときの切り出し〕 まあまあ 2 【副】 1. enough 2. fairly〈米話〉 3. middling
まあまあだ: taste okay〔味などについて〕 まあまあだ。 Not too bad, I guess. {2}〔「元気?」と尋ねられたときの返答として〕
まあまあだ。: Not too bad, I guess. {2}〔「元気?」と尋ねられたときの返答として〕 まあまあだ taste okay〔味などについて〕
まあまあで: 【副】 1. middling 2. so-so〈話〉