落ち着けよ。/興奮しないで。/楽にして。/まあまあ押さえて。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 1. Don't have a fit.
2. Don't push. {2}
3. Ease up.
4. Let up.
- 落ち punch line〔ジョークの〕 ~落ち 【前】 ex〈ラテン語〉
- 興奮 興奮 こうふん excitement stimulation agitation arousal
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 楽に 楽に adv. ①[安楽に] (見出しへ戻る headword ? 楽)
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- まあ まあ you might say
- あま あま 亜麻 flax hemp linen 海人 fisherman 尼 nun bitch 海女 woman shell diver 阿媽 amah
- さえ さえ even
- えて えて 得手 forte strong point
- しない しない 竹刀 (bamboo) fencing stick 市内 (within a) city
- 押さえ 押さえ おさえ weight (e.g. paperweight) rear guard control a check pressure
- まあまあ まあまあ so-so
- 落ち着けよ Get a grip on yourself. 落ち着けよ。 Get yourself together, man.
- 興奮しない 1. keep one's hair on 2. keep one's wool (on)〈英俗〉
- 落ち着けよ。 Get yourself together, man. 落ち着けよ Get a grip on yourself.