英和辞典
×
話題が突然変わったことを不思議に思いながら首を振った
の英語
発音を聞く
:
He shook his head, wondering at the sudden change in subject.
関連用語
変わったこと
: something out of the ordinary
何か変わったことをする
: do something different
変わったことをする
: go off the beaten track
「どうしてそんなことを聞くの?」「いや、ちょっと考えてみた[不思議に思った]だけだよ」
: "Why do you ask?" "I don't know, I'm just wondering."
何か変わったこと
: what's new
不思議に思う 1
: 1. be mystified 2. be surprised 不思議に思う 2 【形】 wondering 不思議に思う 3 【自動】 wonder 不思議に思う 4 【他動】 wonder〔if [whether]~を続けて。◆ 【用法】 自分の提案を相手が受け入れてくれるかどうか自信がないときに使う〕 不思議に思う 5 wonder if〔~かどうか〕 不思議に思う
ねえ、ジョン。変わったことない?
: Hey, John. What's new?
何か変わったことない?
: What's been happening ?
変わったことが好きで
: fond of novelty
大きく変わったこと
: big thing that's changed
失ったことを残念に思う
: regret the loss of〔~を〕
そのことが不思議に思える
: wonder at the fact
とって不思議に思われること
: way someone holds his mouth〔人に〕
その幹部の振る舞いが変わったことを評価する
: assess the change in behavior of the executive
それに、ほかの何人かの家族も事故で亡くなったし。不思議に思うわよね。
: And several other family members died in accidents. It makes you wonder.
隣接する単語
"話題がそれて関係のないおしゃべりをする"の英語
"話題がそれることなく話す"の英語
"話題がなくなる"の英語
"話題が及ぶ"の英語
"話題が変わってうれしい"の英語
"話題が自然と~に移る"の英語
"話題が自然と~のことになる"の英語
"話題が豊富"の英語
"話題が逸脱することなく話す"の英語
"話題が及ぶ"の英語
"話題が変わってうれしい"の英語
"話題が自然と~に移る"の英語
"話題が自然と~のことになる"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社