英和辞典
×
警察がそう言っているだけで、まだそれが事実と決まったわけではない
の英語
発音を聞く
:
Just because the police say so doesn't mean it's true.
関連用語
~だからといってまだ…と決まったわけではない
: Just because ~ does not mean〔 【用法】 ありがちな誤解を正すときなど。しばしば(特に because 節が長いときは)does not の前にカンマを置く〕
まだそうと決まったわけじゃない。/早合点しないで。
: Don't speak too soon.
文句を言っているわけではないんです
: I'm not complaining.
(that以下)と言っているわけではない。
: This is not to say that
(that以下)と言っているわけではないが…。
: I do not mean that ~ but
面接では、決まった質問が用意されているわけではない。
: There is no established list of questions for interviews.
それほど年を取っているわけではない
: be not all that old
役立っているだけではない
: be not only involved in〔~に〕
今に始まったわけではない
: be not something new
ずっとそうだったわけではない。
: That's not always been the case.
私にとってはそれほど早く終わったわけではない。
: It didn't end soon enough for me.
影響しているだけではない
: be not only involved in〔~に〕
関与しているだけではない
: be not only involved in〔~に〕
それだけではない
: more than that それだけではない。 There is more.
それだけではない。
: There is more. それだけではない more than that
隣接する単語
"警察から警告を受ける"の英語
"警察から逃げる"の英語
"警察がいきなりさっと踏みこんだ"の英語
"警察がいるのは何かが起きたことを示している"の英語
"警察がすぐにやってきた"の英語
"警察がそこにいることは少し押しつけがましすぎると考えた"の英語
"警察がそこに作戦本部を設けた"の英語
"警察がその事件に介入した"の英語
"警察がその事件を徹底的に調べている"の英語
"警察がいるのは何かが起きたことを示している"の英語
"警察がすぐにやってきた"の英語
"警察がそこにいることは少し押しつけがましすぎると考えた"の英語
"警察がそこに作戦本部を設けた"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社