_が発生した場合には、投薬を減量または中止すること。の英語
- In cases where ~ occurs, reduce the dose or discontinue the medication.〔~の部分には病名や症状名が入る。〕
関連用語
不可抗力が発生した場合: on the occurrence of any event of Force Majeure《契約》
緊急事態が発生した場合: in a state of emergency
食中毒が発生した場合: in case of food poisoning
発生した場合: upon occurrence of〔~が〕
このような症状のいずれかがあらわれた場合には投与を中止すること: If any of such symptoms appears, discontinue the treatment.
観察を十分に行い、不快感、口内異常感、喘鳴、目まい、便意、耳鳴等があらわれた場合には投与を中止すること: Close observation should be made. If discomfort, oral cavity discomfort, stridor, vertigo, defecation desire or tinnitus, etc. occur, the drug should be discontinued.
ディスクに異常が発生した場合: in the event of a disk failure《コ》
不可抗力の事態が発生した場合: on the occurrence of any event of Force Majeure《契約》
予定外の出来事が発生した場合は: in the case of an unscheduled event
通信にトラブルが発生した場合は: if a communications problem arises
兆候または症状が発現した場合: if signs or symptoms occur
悪用した場合には罰する: penalize abuses of〔~を〕
次のような副作用が認められた場合には、必要に応じ、減量、投与中止等の適切な処置を行うこと: If any of the following adverse reactions occur, appropriate measures including reduced dosage or discontinuation of this drug should be taken, when necessary.
中止すること: stoppage
賃借人が、本契約期間が満了するまでに、いかなる理由であれ、本契約を解約した場合、賃貸人は前記保証金を無条件に没収することができ、本契約の不履行によって新たな損害が発生した場合の賃借人に対する請求権を妨げるものではない: In the event of the Tenant terminating this Tenancy for any reason whatsoever at any time before its expiry by effluxion of time, the aforesaid deposit shall be forfeited by the Landlord absolutely