简体版 繁體版 English
登録 ログイン

うちあける中国語の意味

読み方:
"うちあける"例文"うちあける" 意味"うちあける"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 打ち明ける
    【他下一】
    毫不隐瞒地说出うち内 ;家 【名】 内部;里面;时候;期间;家;家庭;团体;伙伴;自己的...あける明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;空出;倒出;...
  • うち    内 ;家 【名】 内部;里面;时候;期间;家;家庭;团体;伙伴;自己的...
  • あける    明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;空出;倒出;...
  • うちあけばなし    打ち明け話 【名】 知心话;心腹话
  • くちあけ    口 開け;口 明け 【名】 【他サ】 打开容器的口;事物的开端
  • つちあけび    土木通,土通草
  • あける    明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;空出;倒出;腾出;留出工夫;腾出身子 【自下一】 明;亮;过年;结束;终了;满期
  • おしあける    押し開ける 【他下一】 推开
  • こじあける    こじ開ける 【他下一】 撬开
  • ごじあける    [他下一] 撬开。 例: 戸をごじあける 撬门。
  • つきあける    突き明ける 【他下一】 戳穿;捅开;推开;撞开
  • とあける    打开;破裂;变声;裂缝;爆裂声;裂解;爆裂;缝;声变;乒乓;乒;裂隙;夹层;开裂;裂痕;披;漏隙;隙;缝子;吧;精锐
  • ひきあける    引き開ける 【他下一】 拉开;用力拉开
  • ばくはゆぐちあけ    爆破法出钢(铁)
  • つつきあける    啄痕;啄食;以喙啄;吹毛求疵
  • に口をあける    拉刀;串在叉上;粗刻;开口;烧叉肉;叉子;钻;打眼
中国語→日本語 日本語→中国語