简体版 繁體版 English
登録 ログイン

一切り中国語の意味

読み方
"一切り" 意味"一切り"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • ひときり2
    2
    一 切り
    【名】
    一段;一段落(同いちだんらく);一时一切〔指示代詞〕 (1)一切の.すべての.あらゆる.▼名詞を修飾するときは...
  • 一切    〔指示代詞〕 (1)一切の.すべての.あらゆる.▼名詞を修飾するときは...
  • 一切    〔指示代詞〕 (1)一切の.すべての.あらゆる.▼名詞を修飾するときは“的”をつけない.“都”と呼応することが多い. 要藐视 miǎoshì 一切困难/すべての困難を見下すべきである.いかなる困難にもおじけてはならない. 一切空话都是无用的/あらゆる空言は無益である. 一切手续 shǒuxù 都办好了/一切の手続きを済ませた. (2)一切の事物.すべて.▼“都”と呼応することが多い. 这里一切
  • 一切れ    ひときれ 2 一 切れ 【名】 一块;一片;一点
  • 一切経    大藏经
  • 切り    きり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃能乐的)煞尾;交货期限(同げんげつ)
  • 一切合切    いっさいがっさい 5 一 切 合 切 【名】 【副】 全部;所有一切
  • 一切合財    全部,所有一切
  • 一切在内的    オーバーオール着
  • 一切所有    いっさいがっさい 一 切 合 切
  • 一切衆生    一切众生,一切生物
  • 不顾一切    むちゅうに;なにもかもわすれる 夢中 に;何 もかも忘 れる
  • 不顾一切的    せっぱつまった
  • 包办一切    すべてをひとりぎめでする 全 てを一 人決めでする
  • 所有一切    すべて あらゆること すべてのもの
  • 把持一切    すベてをいってににぎる 全 てを一 手に握 る
中国語→日本語 日本語→中国語