一切り中国語の意味
- ひときり2
2
一 切り
【名】
一段;一段落(同いちだんらく);一时一切〔指示代詞〕 (1)一切の.すべての.あらゆる.▼名詞を修飾するときは...
- 一切 〔指示代詞〕 (1)一切の.すべての.あらゆる.▼名詞を修飾するときは...
- 一切 〔指示代詞〕 (1)一切の.すべての.あらゆる.▼名詞を修飾するときは“的”をつけない.“都”と呼応することが多い. 要藐视 miǎoshì 一切困难/すべての困難を見下すべきである.いかなる困難にもおじけてはならない. 一切空话都是无用的/あらゆる空言は無益である. 一切手续 shǒuxù 都办好了/一切の手続きを済ませた. (2)一切の事物.すべて.▼“都”と呼応することが多い. 这里一切
- 一切れ ひときれ 2 一 切れ 【名】 一块;一片;一点
- 一切経 大藏经
- 切り きり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃能乐的)煞尾;交货期限(同げんげつ)
- 一切合切 いっさいがっさい 5 一 切 合 切 【名】 【副】 全部;所有一切
- 一切合財 全部,所有一切
- 一切在内的 オーバーオール着
- 一切所有 いっさいがっさい 一 切 合 切
- 一切衆生 一切众生,一切生物
- 不顾一切 むちゅうに;なにもかもわすれる 夢中 に;何 もかも忘 れる
- 不顾一切的 せっぱつまった
- 包办一切 すべてをひとりぎめでする 全 てを一 人決めでする
- 所有一切 すべて あらゆること すべてのもの
- 把持一切 すベてをいってににぎる 全 てを一 手に握 る