一切れ中国語の意味
- ひときれ
2
一 切れ
【名】
一块;一片;一点一切〔指示代詞〕 (1)一切の.すべての.あらゆる.▼名詞を修飾するときは...
- 一切 〔指示代詞〕 (1)一切の.すべての.あらゆる.▼名詞を修飾するときは...
- 一切 〔指示代詞〕 (1)一切の.すべての.あらゆる.▼名詞を修飾するときは“的”をつけない.“都”と呼応することが多い. 要藐视 miǎoshì 一切困难/すべての困難を見下すべきである.いかなる困難にもおじけてはならない. 一切空话都是无用的/あらゆる空言は無益である. 一切手续 shǒuxù 都办好了/一切の手続きを済ませた. (2)一切の事物.すべて.▼“都”と呼応することが多い. 这里一切
- 切れ きれ 2 切れ 【名】 能切;切片;布匹;织物;断片;石材体积名(=一立方尺)
- 一切り ひときり2 2 一 切り 【名】 一段;一段落(同いちだんらく);一时
- 一切経 大藏经
- 切れ切れ きれぎれ 0 切れ切れ 【形動】 (切成)寸断;不衔接
- 一切合切 いっさいがっさい 5 一 切 合 切 【名】 【副】 全部;所有一切
- 一切合財 全部,所有一切
- 一切在内的 オーバーオール着
- 一切所有 いっさいがっさい 一 切 合 切
- 一切衆生 一切众生,一切生物
- 不顾一切 むちゅうに;なにもかもわすれる 夢中 に;何 もかも忘 れる
- 不顾一切的 せっぱつまった
- 包办一切 すべてをひとりぎめでする 全 てを一 人決めでする
- 所有一切 すべて あらゆること すべてのもの
例文
- 一切れのパンを盗んだために鬼刑事ジャベールに追われ続けるジャンバルジャンは,孤児のコゼットを育てながら逃亡生活を続ける。
因为偷了一片面包被恶魔警察沙威追踪的冉阿让收养了孤儿柯赛特并继续逃亡生活。