いたるところ中国語の意味
- 至 る所 ;到 る所 ;到 る処
【名】
【副】
到处いたる至 る;到 る 【自五】 至;到;到来;来临;达;及;到达ところ所 【名】 (所在的)地点;地方;(大致的)地方;位置;地方;地区;当...
- いたる 至 る;到 る 【自五】 至;到;到来;来临;达;及;到达
- ところ 所 【名】 (所在的)地点;地方;(大致的)地方;位置;地方;地区;当...
- つまるところ 詰まる所 [副] 到头,归根到底。 例: つまるところ君が悪いのだ 还是你不好。
- 帰するところ 归根结底,归根到底,总之,结果
- せんずるところ 詮 ずる所 【連語】 归根到底;结局
- そこへするところの 到那
- ところ 所 【名】 (所在的)地点;地方;(大致的)地方;位置;地方;地区;当地;住处;家;事;事情;(某种)范围;(某种)情况;(某种)程度;(某动作)刚要开始
- いたる 至 る;到 る 【自五】 至;到;到来;来临;达;及;到达
- ところどころ 所 所 【名】 到处;处处;各处
- このところ この所 【名】 最近;近来
- ところが 【接】 然而;可是;不过
- ところがき 所 書き 【名】 写上住址;记住址的卡片(本子)
- ところがら 所 柄 【名】 (某)处所的情形 【副】 按某处的情况说
- ところだ [惯] [接于现在式下]刚要,就要。 例: わたしはいまいくところだ 我正要去。[接于进行态下]正在。 例: ただいま食堂でご飯を食べているところです 现在刚好在食堂吃饭。[接于过去式下]刚刚。 例: ただいま町からかえったところだ 刚刚从街上回来。 例: 四年生になったところだ 刚上四年级。
- ところてん 心 太 【名】 (用石花菜作的)凉粉;洋粉
例文
- 化学工業は反応を利用する工業であり,いたるところに反応現象がある。
化学工业是利用化学反应的工业,在所有的地方都有反应现象。 - これを「歴史の噴出し口」と名づけ,街のいたるところに意識的に開拓していく。
给它取名为“历史的喷口”,在市区的各处进行有意识的开发。 - 術中血管内のいたるところに血栓が認められたため,ICUで全身管理を行った。
手术中,血管内到处都发现有血栓,于是就到ICU病房进行重症监护。 - ある地点では,ミツガシワの地下茎がいたるところで浮き上がっており,受けて間もない撹乱が認められた。
在某地点到处都翻浮着睡菜的地下茎,像是受到鹿的翻掘才不久的样子。 - また,空間のいたるところにコンピュータが存在し,利用できるユービキタスコンピューティングに関する研究も進められている.
另外,到处都有计算机的存在,关于可加利用的普适计算的研究也在不断进展。 - リモートディスプレイ環境では,街角のいたるところに大画面表示可能なディスプレイ(リモートディスプレイ)が存在する.
袖珍环境中在街角的各个角落都存在着可以表现出大画面的显示器。(远隔袖珍显示器) - リモートディスプレイ環境では,生活空間のいたるところに,インターネットに接続された大画面表示可能なディスプレイが存在する.
在远程显示环境中,生活中到处,都存在着连接在网络上的大画面显示的情况。