いろづける中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 色 付ける
【他下一】
着色;施彩色;使呈现颜色いろづけ着色;浮色;化色;浮墨;起脏(印刷故障)
- いろづけ 着色;浮色;化色;浮墨;起脏(印刷故障)
- いろづけ 着色;浮色;化色;浮墨;起脏(印刷故障)
- いろづけざい 着色剂
- いろづけがんりょう 着色颜料
- こころづけ 心 付け 【名】 小费;赏钱;提醒;劝告
- いろづく 色 付く 【自五】 现出某种颜色;情窦初开;果实渐熟;着色
- あとづける 跡 付ける 【他下一】 探索;追寻
- いちづける 位置付ける 【他下一】 确定...的地位;给予...评价
- うらづける 裏 付ける 【他下一】 印证;支持;保证
- かたづける 片 付ける 【他下一】 整理;解决;吃光;消除;出嫁
- きそづける 基礎付ける 【他下一】 给...奠定基础
- ぎむづける 義務付ける 【他下一】 使具有...义务
- ことづける 言 付ける;託 ける 【他下一】 托付;托带口信 【自下一】 假托;借口
- ちかづける 近 付 る 【他下一】 使挨近;使靠近
- つづける1 続 ける 【他下一】 接连不断;不停;接连在一起;继续