简体版 繁體版 English
登録 ログイン

うけこたえ中国語の意味

読み方:
"うけこたえ" 意味"うけこたえ"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 受け答 え
    【名】
    【自サ】
    对答;应答うけ受け;請け 【名】 承受物;收;接受;评价;印象;答应;担保人;招架;...户(构成集体住宅的各个住宅);住宅单元たえ妙 【名】 【形动ナリ】 妙;美妙
  • うけ    受け;請け 【名】 承受物;收;接受;评价;印象;答应;担保人;招架;...
  •     户(构成集体住宅的各个住宅);住宅单元
  • たえ    妙 【名】 【形动ナリ】 妙;美妙
  • こたえ1    応 【名】 感应;效验(同ききめ);报应;反响(同ひびき)
  • こたえ2    答 え 【名】 回答;答复;解答;答案
  • こたえる    应答;回答;响应
  • こたえる1    堪 える 【自下一】 忍耐;忍受;支持;维持
  • こたえる2    答 える 【自下一】 回答;答复;解答
  • こたえる3    応 える;報 える 【自下一】 反应;深感;痛感
  • にこたえる    咬;一口;叮;咋;咬噬;咬啮;噬
  • よこたえる    横 たえる 【他下一】 放倒;横卧;横(斜)着佩带
  • ふみこたえる    踏み堪 える 【他下一】 (相扑)叉开双脚站稳(顶住对方推);忍耐住;忍受住
  • もちこたえる    持ち堪 える 【他下一】 维持;坚持;挺得住
  • 持ちこたえる    もち堪える [他下一] 坚持,维持。 例: 医者が来るまで持ちこたえるえてほしい 最好坚持到医生来。 例: 政権を持ちこたえる 维持政权。
  • 踏みこたえる    ふみ堪える [他下一] (相扑)叉开双脚站稳,挺住。 忍耐,坚持。
中国語→日本語 日本語→中国語