こたえる2中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 答 える
【自下一】
回答;答复;解答こたえる应答;回答;响应
- こたえる 应答;回答;响应
- こたえる 应答;回答;响应
- こたえる1 堪 える 【自下一】 忍耐;忍受;支持;维持
- こたえる3 応 える;報 える 【自下一】 反应;深感;痛感
- にこたえる 咬;一口;叮;咋;咬噬;咬啮;噬
- よこたえる 横 たえる 【他下一】 放倒;横卧;横(斜)着佩带
- こたえ2 答 え 【名】 回答;答复;解答;答案
- ふみこたえる 踏み堪 える 【他下一】 (相扑)叉开双脚站稳(顶住对方推);忍耐住;忍受住
- もちこたえる 持ち堪 える 【他下一】 维持;坚持;挺得住
- 持ちこたえる もち堪える [他下一] 坚持,维持。 例: 医者が来るまで持ちこたえるえてほしい 最好坚持到医生来。 例: 政権を持ちこたえる 维持政权。
- 踏みこたえる ふみ堪える [他下一] (相扑)叉开双脚站稳,挺住。 忍耐,坚持。
- たえる2 絶える 【自下一】 断绝;终了;停止;消失(同とぎれる;たつ;つきる;すっかりなくなる)
- たたえる2 湛 える 【他下一】 装满;充满(液体);满面
- にひどくこたえる 陵轹;凌压;陵压;压迫;压抑
- の身にこたえる 切割;减少;刺痛;剪;砍;伤口;截;降低;切口;割伤;雕版;切削;切;割蜜;割切;裁;出;腰斩;开凿;气割;割;削价;碴;削减;裁并;盗伐;采伐;折寿;裁剪;剃头;剐;剪裁;馏