简体版 繁體版 English
登録 ログイン

たえる2中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 絶える
    【自下一】
    断绝;终了;停止;消失(同とぎれる;たつ;つきる;すっかりなくなる)たえ妙 【名】 【形动ナリ】 妙;美妙
  • たえ    妙 【名】 【形动ナリ】 妙;美妙
  • こたえる2    答 える 【自下一】 回答;答复;解答
  • たたえる2    湛 える 【他下一】 装满;充满(液体);满面
  • あたえる    与 える 【他下一】 给;与;供给;授予;分配;派定;使蒙受
  • うったえる    訴 える 【他下一】 诉讼;申诉;控告;求助于...;感动;打动
  • うろたえる    狼狽 える 【自下一】 惊惶失措
  • きたえる    鍛 える 【他下一】 锤炼;锻炼
  • こたえる    应答;回答;响应
  • こたえる1    堪 える 【自下一】 忍耐;忍受;支持;维持
  • こたえる3    応 える;報 える 【自下一】 反应;深感;痛感
  • しにたえる    死に絶える 【自下一】 死绝;绝种
  • たえる1    耐える;堪える 【自下一】 (常用"...にたえる"形式)忍耐;容忍(同がまんする;しんぼうする;こらえる;しのぶ);担负;承担;对抗;克制
  • たたえる    湛える [他下一] 灌满,装满。 例: 目になみだをたたえる 眼泪汪汪。洋溢。 例: 満面に笑みをたたえる 满面笑容。
  • たたえる1    称 える 【他下一】 称赞;赞扬
  • つたえる    伝 える 【他下一】 传达;告诉;转告(同言い知らせる);传授(同教え授ける);让给(同譲り渡す);传来;传播
中国語→日本語 日本語→中国語