うわべだけ中国語の意味
- 空的;虚伪的;空腹的;空洞的;空心;空白;形成空洞;挖空;洞;窟窿;山谷;空疏;缺刻;窝瘪;萧然;洼地;窝窝;凹陷;洼;坑子
うわべ上 辺 【名】 表面;外表だけ【副助】 (接在体言,活用语连体形之后,也接在形容词,形容动词连用形之...
- うわべ 上 辺 【名】 表面;外表
- だけ 【副助】 (接在体言,活用语连体形之后,也接在形容词,形容动词连用形之...
- うわべだけの上品さ 亮漆;油漆;掩饰;光泽面;粉饰;涂油漆于;修饰;清漆;通勤车
- うわべ 上 辺 【名】 表面;外表
- のうわべを繕う 修饰;清漆;通勤车;亮漆;油漆;掩饰;光泽面;粉饰;涂油漆于
- だけ 【副助】 (接在体言,活用语连体形之后,也接在形容词,形容动词连用形之后)(表示只限于某范围)只;(表示可能的程度或限度)尽量;尽可能;(以"...ば...だけ","...たら...ただけ","...だけそれだけ"的形式,表示相应关系)越...越...;(以"...だけに"形式)正因为...更加;(以"...(のこと)あって"形式)没有白费;值得;不愧
- かわべ 川 辺 【名】 河边
- たら…だけ [惯] [「たら」接于连用形,「だけ」接于与前同一用言连体形下]越…越。 例: 温度が高かったら高いだけ,化合も速い 温度越高,化合越快。 例: やったらやるだけ興味が涌いてくる 越干越有兴趣。
- だけだ [惯] [接于动词连体形或体言下]只是,只有。 例: 会えなければ手紙で知らせてやるだけだ 如果见不着,那就只有写信通知了。 例: 今日のお話はほんの座興にもうしあげただけです 今天的谈话只是助兴而已。
- だけつ 妥結 【名】 【自サ】 妥协
- だけど 【接】 然而;可是
- だけに [惯] [接活用词连体形或体言下]正因为,不愧是。 例: 予想しなかっただけに,喜びも大きい 正因为没有料到,所以特别感到高兴。 例: 重大な事柄だけに慎重な態度で検討する必要がある 正因为这是重大的事情,所以应当慎重研究。
- だけの [惯] [接于活用词连体形下]足够的,所有的。 例: 一週間読むだけの本を借りてきた 借来了足够看一个星期的书。 例: 必要なだけのものは準備しました 所有需要的东西都准备好了。
- だけん 同步机构;惰钳;按键;键控(法);楔固(用键固定)
- ば…だけ [惯] [「ば」接于假定形下,「だけ」接于连体形或体言下]越…越。 例: 水が深ければ,横圧力もそれだけ大きくなる 水越深,侧压力也就相应地增大。 例: 地質が堅ければ堅いだけ第2図の状態に近づく 地质越硬,将越接近第2图的状态。