简体版 繁體版 English
登録 ログイン

かろうじて立てる中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 补充かろうじて辛 うじて 【副】 好不容易才...;勉强地立てるたてる1 2 立てる 【他下一】 立;立起;冒;扬起(同のぼらせる);...
  • かろうじて    辛 うじて 【副】 好不容易才...;勉强地
  • 立てる    たてる1 2 立てる 【他下一】 立;立起;冒;扬起(同のぼらせる);...
  • かろうじて生計を立てる    爬搔;划拉;抢脸;划;搔;抓挠;抓挠儿;搔痒;抓;抹掉;抓痕;抓的声音;乱写
  • かろうじて    辛 うじて 【副】 好不容易才...;勉强地
  • 立てる    たてる1 2 立てる 【他下一】 立;立起;冒;扬起(同のぼらせる);扎(同さす);制定(同作り示す);烧开;烧热;传播;散播;派遣(同出向かせる);放;安置;抓起;刮起(同おこす);制定;草定(同定める);尊敬(同尊重する);维持;有用;创立
  • かろう1    家老 【名】 家臣之长
  • かろう2    過労 【名】 【自サ】 过度疲劳
  • なかろうか    内廊(走廊两侧有房间)
  • みろかろう    废蜡;未经过滤的石蜡;原料石蜡
  • かき立てる    搔之使痒;刺激使感到愉快;哄动;招风惹草;搅;搅拌;招惹;拿粗挟细;打情骂俏;轰动;打浆;搅动;刺;戳;袋;拨开;探索;拨;点燃;通;燃烧;使...著火;引起;火花;电信技师;朝气;发火花;闪烁;原因;风度翩翩之人;闪光;使拿出朝气;火星;星火;惹起;摇动;激起;微动;惊动;扰乱;搅和
  • かり立てる    运营;奔走;治国安民;公营;跑步;办;跑动;奔跑;民营;营运;流驶;急步;跑;颠;运行;伸展;运转;经营;路程;趋向;进行;延续
  • け立てる    けたてる [他下一] 踢起。 例: 船が波をけ立てるてて進む 船破浪前进。跺脚,乱跺。
  • もり立てる    守りたてる [他下一] 精心抚养,抚育。 例: 遺児をもり立てる 抚育遗孤。恢复,重振。 例: 家業をもり立てる 重振家业。
  • 並べ立てる    ならべたてる 5 並 べ立てる 【他下一】 摆出;列举
  • 仕立てる    したてる 3 仕立てる 【他下一】 缝纫;培养;训练;准备;乔装;装扮
中国語→日本語 日本語→中国語