简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ききつたえる中国語の意味

読み方:
"ききつたえる" 意味"ききつたえる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 聞き伝 える
    【他下一】
    闻风;间接听到ききつたえ聞き伝 え 【名】 传闻
  • ききつたえ    聞き伝 え 【名】 传闻
  • ききつたえ    聞き伝 え 【名】 传闻
  • つたえる    伝 える 【他下一】 传达;告诉;转告(同言い知らせる);传授(同教え授ける);让给(同譲り渡す);传来;传播
  • いいつたえる    言い伝 える 【他下一】 传说;传送;转告;传播;散布
  • つたえ    伝 え 【名】 ("つたえる"的名词形)传话;口信;通知(同ことづて;しらせ);传说;传闻(同いいつたえ;伝説)
  • いいつたえ    言い伝 え 【名】 传说;口信;传话;转告
  • つたえきく    伝 え聞く 【他五】 传说;听说
  • あたえる    与 える 【他下一】 给;与;供给;授予;分配;派定;使蒙受
  • うったえる    訴 える 【他下一】 诉讼;申诉;控告;求助于...;感动;打动
  • うろたえる    狼狽 える 【自下一】 惊惶失措
  • きたえる    鍛 える 【他下一】 锤炼;锻炼
  • こたえる    应答;回答;响应
  • こたえる1    堪 える 【自下一】 忍耐;忍受;支持;维持
  • こたえる2    答 える 【自下一】 回答;答复;解答
  • こたえる3    応 える;報 える 【自下一】 反应;深感;痛感
中国語→日本語 日本語→中国語