简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ぐる中国語の意味

読み方
"ぐる"の例文"ぐる" 意味"ぐる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 【名】
    同谋者
  • ぐるぐる    【副】 【自サ】 滴溜溜地转;一层层地绕
  • ぐるぐると    滴溜溜地(转),团团转,一层层地(缠绕)
  • ぐるぐる(と)    guruguru(to) (1)〔回るようす〕滴溜溜地(转)dīliūliūde(zhuàn),团团转tuántuánzhuàn. $池の周りをぐるぐる回る/在池子chízi周围转来转去. (2)〔巻きつくようす〕一层层地(缠绕)yī céngcéng de (chánrào). $帯をぐるぐる巻きにする/把带子一层层地缠上.
  • -ぐるみ    -gurumi ‐ぐるみ 连lián,带dài,包括在内bāokuò zàinèi,全都quándōu. $身ぐるみ脱いで置いて行け/把衣服全都脱下来留下! $家を土地ぐるみ4千万円で売る/房子连地皮在内卖四千万日元.
  • えぐる    【他五】 挖;追究;挖苦;刺痛
  • くぐる    潜 る 【自五】 走过;通过;潜(水);钻漏洞
  • ぐるみ    【接尾】 连;包括在内
  • ぐるり    【副】 回转貌;完全;彻底(围上)
  • さぐる    探 る 【他五】 探;摸;探听;试探;探索;探求;用针子探(医)
  • すぐる    選 る 【他五】 选择;挑选(同えりぬく)
  • たぐる    手繰る 【他五】 拉;回忆;追忆
  • なぐる    殴 る;撲 る 【他五】 殴打;揍
  • はぐる    掀起,翻过
  • めぐる    巡 る 【他五】 循环;旋转;围绕;绕行;(再度)轮到
  • もぐる    潜 る 【自五】 潜入;钻入(水中等);躲入;藏入;违法进行活动

例文

  • そしてPlayerのぬいぐるみや楽器への入力の様子を記録する.
    然后,我们记录下输入到Player的洋娃娃或乐器中的情形。
  • 環境技術をめぐる最近の動向2合理的な都市廃棄物総合処理システムについて
    有关环境技术的最新动向2城市废弃物的合理综合处理系统
  • ここでは,地域での病診連携をめぐる現状と課題などについて論じた。
    在此,对社区的疾病诊疗协作所处于的现状和课题等进行了探讨。
  • オーバーデンチャーをめぐる諸問題?解決されたもの,解決途上のもの?
    围绕大型牙托的各种问题-已经解决的问题、正在解决的问题-
  • 治療法をめぐる最近の進歩14同種末梢血幹細胞移植?最近の動向
    治疗方法的最新进展14同种末梢血干细胞移植--最新的动向
  • 地中熱の利用をめぐる最近の動向,将来像などをまとめて紹介した。
    对地中热利用的最近动向和将来发展情况等进行归纳和介绍。
  • ホルムアルデヒドをめぐる問題に関して,行政の対応なども踏まえて概説した。
    关于甲醛的问题,也根据行政上的对应措施作了概括解说。
  • 世界遺産は自治体を変える 熊野古道の保全をめぐる自治体の取組と協働
    世界遗产向自治体转变 面向保护熊野古道的自治体的措施和协作
  • 複数の王が存在すれば親子,兄弟で交尾をめぐる競争が生まれることになる。
    若存在复数的王,则会导致父子、兄弟间围绕交配进行竞争。
  • 第5章 注射剤調剤をめぐる話題 注射剤の廃棄に関する問題とその対応
    第5章 注射剂调剂有关话题 注射剂的废弃有关的问题和其对策
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語