简体版 繁體版 English
登録 ログイン

けちつく中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 【自五】
    吝啬;花钱不大方(同けちけちする)けち【名】 【形動】 吝啬;小气;下贱;卑鄙;简陋;破旧;不景气;不吉利つく鸱鸺
  • けち    【名】 【形動】 吝啬;小气;下贱;卑鄙;简陋;破旧;不景气;不吉利
  • つく    鸱鸺
  • おちつく    落ち着く 【自五】 沉着;镇静;稳定;平息;长期居住;落户;有眉目;衣料素净;稳坐;稳当;调和;匀称;有归结;有着落
  • けち    【名】 【形動】 吝啬;小气;下贱;卑鄙;简陋;破旧;不景气;不吉利
  • けちけち    【副】 【自サ】 吝啬;小气
  • けちる    【他五】 小气;吝啬
  • けちけちして    卑鄙地;小气地
  • -つく    -tuku ‐つく $がたつく/[音]咯嗒咯嗒gēdāgēdā响; [ゆれる]晃晃荡荡huàng huàng dàng dàng. $ベたつく/[粘り気がある]胶粘jiāonián;[べたべただ]粘糊糊niánhūhū. $ぶらつく/溜达liūda;逛guàng;转zhuàn.
  • つく    鸱鸺
  • けちけちしない    大大方方;伸畅;丰厚;落托;有雅量的;量大的;大量的;慷慨的;宽厚的
  • けちけちしません    有雅量的;量大的;大量的;慷慨的;宽厚的;大大方方;伸畅;丰厚;落托
  • けちょんけちょん    【副】 体无完肤;(打得)落花流水
  • かけちがう    掛け違 う 【自五】 错过;有矛盾
  • けちえん    結 縁 【名】 结缘
  • けちがえる    蹴違 える 【他下一】 踢闪了筋;踢扭了筋;踢错方向;失挫;失败
中国語→日本語 日本語→中国語