简体版 繁體版 English
登録 ログイン

こころぞえ中国語の意味

読み方:
"こころぞえ" 意味"こころぞえ"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 心  添え
    【名】
    照顾;提醒;忠告こころ心 【名】 心;心田;心地;心胸;气度;精神;心灵;心情;感觉;衷心;...【感助】 表示强烈质问语气;(接在用言,助动词的终止形下)表示促使对方...唉,诶,嗯,是
  • こころ    心 【名】 心;心田;心地;心胸;气度;精神;心灵;心情;感觉;衷心;...
  •     【感助】 表示强烈质问语气;(接在用言,助动词的终止形下)表示促使对方...
  •     唉,诶,嗯,是
  • こころ    心 【名】 心;心田;心地;心胸;气度;精神;心灵;心情;感觉;衷心;内心;心思;想法;意志;心愿;兴致;爱好;意境;含意;感情;关怀
  • こころあて    心 当て 【名】 期待;指望;推测;猜想
  • こころある    心 有る 【連体】 有心;懂得风趣;有同情心
  • こころいき    心 意気 【名】 气质;性情;气派;心意
  • こころいじ    心 意地 【名】 固执(同ごうじょう)
  • こころいれ    心 入れ 【名】 留神;关注
  • こころえ    心 得 【名】 心得;经验;规章制度
  • こころえる    心 得る 【他下一】 明白;理解;答应;应允
  • こころから    心 から 【副】 由衷;真挚;热烈;热情
  • こころがけ    心 掛け 【名】 留心;注意;品行;品德;作风;努力
  • こころがら    心 柄 【名】 性情;心地;自作自受
  • こころぐみ    心 組み 【名】 打算;想法(同つもり)
中国語→日本語 日本語→中国語