さがる中国語の意味
- 下がる
【自五】
下降;衰退;下垂;垂悬;往后退;机关下班;发下;时代推移さ差分;差がる【接尾】 表示感觉;表示自以为
- さ 差分;差
- がる 【接尾】 表示感觉;表示自以为
- うるさがる 腻烦,厌烦,讨厌
- くいさがる 食い下がる 【自五】 咬住不放;不肯罢休
- ずりさがる ずり下がる 【自五】 滑落;窜下来
- たれさがる 垂れ下がる 【自五】 下垂
- なりさがる 成り下がる 【自五】 沦落;落魄;没落
- ひきさがる 引き下がる 【自五】 退出;离开;辞职;作罢
- ふさがる 塞 がる 【自五】 关;闭(同しまる;とじる);堵;塞(同つまる);占用;占着
- ぶらさがる ぶら下がる 【自五】 吊垂;眼看到手的
- やにさがる 脂 下がる 【自五】 搭拉着烟袋抽烟;洋洋自得;沾沾自喜
- たちふさがる 立ち塞 がる 【自五】 阻挡;挡住
- 立ちふさがる たちふさがる [自五] 挡住。 例: 入口に立ちふさがる 挡住门口。
- めんどうくさがる 面 倒 臭 がる 【自五】 嫌麻烦;觉得费事
- -がる -garu ‐がる (1)〔しきりに…と思う〕觉得juéde,感觉gǎnjué. $寒がる/觉得冷. $うれしがる/感觉快乐. $不思議がる/觉得奇怪. $行きたがる/想要去. (2)〔…のふりをする〕自以为zi 4yǐwéi,认为rènwéi. $偉がる/自以为了不起;自高自大zì gāo zì dà. $強がる/逞强chěngqiáng;自以为强.
例文
- したがって,問題が難しくなるため,必然的に正答率がさがるのだと考えられる.
因此问题变得困难,必然正确解答率就会减少。 - カーテン状にさがる大殿筋をよけ,坐骨神経を避け内転筋群を切離し,恥骨結合面をGigli鋸で切離した。
手术时要避开帷幕形的臀大肌和坐骨神经,切开内收肌群,用Gigli锯将耻骨结合部位锯开。 - 一方,γ=1.5のときは,周波数スペクトルの値が大きくなりy(0)の値が減少するためグラフ全体が下にさがることが分かった.
γ=1.5时频谱的值变大而y(0)的值变小,因此图表整体向下滑落。 - もちろん,あおむけに寝転がる,背を反らして遠くを見る,脚で木の枝にぶらさがるなどの姿勢をとった場合には,首のうしろは下方を向く。
当然,在出现仰睡、将背部向后仰去眺望远方,用脚倒悬挂于树枝等姿势时,颈部的后方是朝下的。