简体版 繁體版 English
登録 ログイン

さしおくる中国語の意味

読み方:
"さしおくる" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 差し送 る
    【他五】
    送(给);寄给(同おくる)さしおく差し置く;差し措く 【他五】 搁置;抛开不管;忽视
  • さしおく    差し置く;差し措く 【他五】 搁置;抛开不管;忽视
  • しおくる    仕送 る;為送 る 【自他五】 汇寄生活补贴或学费(同しおくりする)
  • さしおく    差し置く;差し措く 【他五】 搁置;抛开不管;忽视
  • もうしおくる    申 し送 る 【他五】 交代;传达;通知;通告
  • さしおさえ    差し押さえ 【名】 【他サ】 扣押;查封
  • さししお    差し潮 【名】 涨潮(同あげしお)
  • さしくる    差し繰る 【他五】 调配;安排(同くりあわせる)
  • さしてくる    使;让;造句;做;土造;出;酿;抄造;制作;制;把;制造;打;作;造出;做出;造作;雄;作出;总计;造成;构成;安排
  • しおくり    仕送 り 【名】 【自他サ】 汇寄生活补贴或学费
  • だしおくれ    出し遅 れ 【名】 ("だしおくれる"的名词形)错过时机
  • いいおくる    言い送 る 【他五】 告知;依次传送
  • おくる1    送 る 【他五】 送;寄;派遣;送行;度过;传递;标上假名;依次移动;推迟;拖延
  • おくる2    贈 る 【他五】 赠送;授予;(人死后)追赠勋位
  • つみおくる    積み送 る 【他五】 装运
  • ふきおくる    吹き送 る 【他五】 (风)吹送;飘送
中国語→日本語 日本語→中国語