だしおくれ中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 出し遅 れ
【名】
("だしおくれる"的名词形)错过时机だし(用海带丄木鱼等煮出的)汤汁,利用工具,诱饵,幌子 おくれ遅 れ;後 れ 【名】 落后;畏缩
- だし (用海带丄木鱼等煮出的)汤汁,利用工具,诱饵,幌子
- おくれ 遅 れ;後 れ 【名】 落后;畏缩
- だしおくれる 出し遅 れる 【自下一】 错过拿出的时机;拿晚了;难于开口;不好说出
- ひきはずしおくれ 释放延迟
- もうしおくれる 申 し遅 れる 【他下一】 没有及早告诉
- わりだしおくりそうち 分度送料;转盘送料
- おくれ 遅 れ;後 れ 【名】 落后;畏缩
- しおだし 塩 出し 【名】 【他サ】 除去盐分
- だしおしみ 出し惜しみ 【名】 【他サ】 舍不得拿出来
- さしおく 差し置く;差し措く 【他五】 搁置;抛开不管;忽视
- さしおくる 差し送 る 【他五】 送(给);寄给(同おくる)
- しおくり 仕送 り 【名】 【自他サ】 汇寄生活补贴或学费
- しおくる 仕送 る;為送 る 【自他五】 汇寄生活补贴或学费(同しおくりする)
- よびだしおと 振铃音;回铃音;信号音
- ふくれだし 脹れ出し 膨胀,凸起。