たれ掛ける中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 用布帘覆盖;布帘;装饰;用覆盖某物
たれ垂れ 【名】 佐料;调料汁;下垂部分;下垂的东西 掛けるかける2 2 掛ける;懸ける 【他下一】 挂上;蒙上;捆上;铺上;衡量...
- たれ 垂れ 【名】 佐料;调料汁;下垂部分;下垂的东西
- 掛ける かける2 2 掛ける;懸ける 【他下一】 挂上;蒙上;捆上;铺上;衡量...
- もたれ掛かる もたれかかる 5 もたれ掛かる 【自五】 靠;依靠(他人);依赖
- 掛ける かける2 2 掛ける;懸ける 【他下一】 挂上;蒙上;捆上;铺上;衡量;花费;坐;放;钓;捉;锁上;提交
- 仕掛ける しかける 3 仕掛ける 【他下一】 着手;做到中途;主动地做;寻衅;装设;准备
- 働き掛ける はたらきかける 6 働 き掛ける 【自他下一】 推动;发动;开始工作
- 凭せ掛ける 倚,靠,搭
- 出掛ける でかける 0 出掛ける 【自下一】 出去;出门;到...去;要出去;刚要走
- 切り掛ける きりかける 40 切り掛ける;斬り掛ける 【他下一】 开始砍;将要动手砍;砍下挂起来
- 吐き掛ける 唾在人身上,吐在~~上
- 吹き掛ける ふきかける 40 吹き掛ける 【他下一】 吹气;哈气;夸大;漫天要价;(风,雨等)刮;喷(香水,药水)
- 吹っ掛ける ふっかける 40 吹っ掛ける 【他下一】 吹气;哈气;要价过高;夸大其词;大吹大擂
- 吹掛ける 吹き掛ける ふきかける·ふっかける [他下一] 吹气,哈气。 例: 眼鏡に息を吹掛ける 往眼镜上哈气。要大价。 例: タクシー代を吹掛ける 出租汽车要的价太高。找碴儿。 例: けんかを吹掛ける 找碴儿打仗。
- 呼び掛ける よびかける 4 呼び掛ける 【他下一】 招呼;呼唤;号召
- 問い掛ける といかける 40 問い掛ける 【他下一】 问;打听;质问;开始问