つきあわせる中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 突き合わせる
【他下一】
使(两个东西紧紧)对上;对照;查对;对质;对证つきあわせ突き合わせ 【名】 ("つきあわせる"的名词形)对上
- つきあわせ 突き合わせ 【名】 ("つきあわせる"的名词形)对上
- きあわせる 来合 せる 【自下一】 恰好遇上;同时来到
- つきあわせ 突き合わせ 【名】 ("つきあわせる"的名词形)对上
- ききあわせる 聞き合わせる 【他下一】 询问;照会(同といあわせる)
- だきあわせる 抱き合わせる 【他下一】 搭配两种以上不同商品一起出售
- ひきあわせる 引き合わせる 【他下一】 校对;核对;对照(同照合する);(把两个东西或两端)拉到一起;介绍;引见
- つきあわせせキー 匹配键
- つきあわせつぎて 对(平)对接(头);对接焊缝
- つきあわせつぎめ 对接缝
- つきあわせぬい 对接缝
- つきあわせまき 对接绕包(缠绕)
- つきあわせめじ 压(力)压接(合)
- つきあわせせつぞくし 对接接头
- つきあわせせフィールド 匹配字段
- つきあわせふれどめ 对接中心架(电缆的)