つきつけしあげ中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- (石料)琢面;剁斧面
つきつけ对(平)对接(头);对接焊缝;对接;平接 しあげ仕上げ 【名】 【他サ】 完成;做完的结果;最后润饰
- つきつけ 对(平)对接(头);对接焊缝;对接;平接
- しあげ 仕上げ 【名】 【他サ】 完成;做完的结果;最后润饰
- ふきつけしあげ 喷砂(丸)加工
- やきつけしあげ 烘干面漆涂装
- はりつけしあげ 内衬;贴面;墙衬
- おしつけしあげかこう 压光;轧光
- ロールおしつけしあげ 精整压光
- つきつけ 对(平)对接(头);对接焊缝;对接;平接
- つきつける 突き付ける 【他下一】 摆在眼前;放在面前;(以强硬的态度)提出
- けしょうしあげ 化粧 仕上げ 【名】 修饰;上色
- つやけししあげ 无光精饰;消光精饰;(油漆)无光饰面;磨退蚀面;消光(钝化)加工;消光处理;无光泽加工;无光饰面;凹凸琢面
- つやけししあげ消 消光加工辊
- まきつけしけん 复卷绕试验
- つきつけつぎ 端接头(缝)
- きんめつきしあげ 镀金