つもりがき中国語の意味
- 積もり書き
【名】
估计单;计划书つもり積もり 【名】 打算;意图;估计;预计(同見積もり);(前面接动词过去...がき餓鬼 【名】 饿鬼;小淘气;小家伙
- つもり 積もり 【名】 打算;意图;估计;预计(同見積もり);(前面接动词过去...
- がき 餓鬼 【名】 饿鬼;小淘气;小家伙
- つもりがえ 積もり替え 【名】 重新估计
- つもり 積もり 【名】 打算;意图;估计;预计(同見積もり);(前面接动词过去形)就当做;就算是
- つもりつもる 積もり積もる 【自五】 长期积累;累积
- おつもり 最后一杯酒,散席
- そのつもり 那个打算,那个主意,那个意图,那个意向
- つもりだ 積りだ [惯] [接于用言连体形后]打算,准备,想。 例: 最大の努力をはらうつもりです 打算付出最大的努力。 例: あした先生のところへ教わりに行くつもりだ 打算明天去老师那儿请教。 例: 私も参加するつもりです 我也准备参加。[接于过去式下]自以为,自封为,就算。 例: 自分は先生になったつもりで,他人を生徒あつかいにしている 自以为是先生,把别人当学生看。 例: これでやったつもりだ 这
- みつもり 見積もり 【名】 估计
- みつもりち 估计值;概算值
- なぐりがき 殴 り書き 【名】 【自他サ】 潦草书写;乱涂
- にじりがき 抹字,涂抹的字,涂鸦
- はしりがき 走 り書き 【名】 【自他サ】 潦草书写;疾书
- ひだりがき 左 書き 【名】 由左向右写
- もりがし 盛り菓子 【名】 (供神佛等的)供果