でかた中国語の意味
- 出方
【名】
(谈判时的)态度;方式;(剧场的)接待员でか刑警,便衣たta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
- でか 刑警,便衣
- た ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
- でか 刑警,便衣
- でかでかと 特大,大~~特~~,显眼
- でかい 【形】 大的(同大きい)
- でかけ 出掛け 【名】 (要)出门时;临走时
- でかす 出来す 【他五】 做出;闹出;完成(超出能力的工作)
- でかでかと書く 溅湿;溅开;飞浅的水;污点;卖弄;溅;溅泼声;贱;雨脚;溅落;拨剌;飞溅
- しでかす 仕出かす;為出かす 【他五】 做出(多用于坏事)
- でかける 出掛ける 【自下一】 出去;出门;到...去;要出去;刚要走
- でかした [词组] 干得漂亮,做得好。 例: でかした,実験は成功だ 好!实验成功了! 弄出来,干出来。
- でかせぎ 出稼 ぎ 【名】 【自サ】 (在一定期间离乡)出外工作;出外赚钱(的人)
- ふでかけ 筆 懸け 【名】 笔架
- かた 肩;台肩;轴肩;凸出部;形式(状、态);类型;模子(壳);表格纸;格式纸;成形;(模)型;铸模;样板;霉菌;过量;过度;过剩;超额;余物
- くまででかく 耙子;集赌金工具;向船尾的倾斜;向船尾;了望;用耙子;耙平;浪子;耙;铁搭;扒;钉耙