できたて中国語の意味
- 出来立て
【名】
刚做好;刚出来できた可以;可能;能够て~~着,~~地,就,~~后
- できた 可以;可能;能够
- て ~~着,~~地,就,~~后
- できた 可以;可能;能够
- できたら 能
- ことができた 能;可以;可能;能够
- せきたてる 急き立てる 【他下一】 催促;逼迫(同いそがせる)
- つきたてる 突き立てる 【他下一】 插上;戳住;猛推;猛撞;冲破;突破
- なきたてる 泣き立てる 【自下一】 (为了达到目的)大哭,大哭大喊,哭喊不休
- はきたて 掃き立て 【名】 刚刚扫完;打扫过;将幼蚕从蚕纸移到蚕箔上
- ひかきたて 拨火;鼓上磨击
- ひきたて 引き立て 【名】 提拔;关照
- ひきたてる 引き立てる 【他下一】 提拔;关照;鼓励(同はげます);使...显眼;(强行)拉走
- ふきたてる 拭き立てる 【他下一】 一再擦(干净);开始擦
- まきたて 衬板(里、垫);镀覆;覆盖
- やきたて 焼き立て 【名】 刚烧(烤)过;刚烧(烤)好的东西
例文
- いつも会場で,そのホテルのことをボロクソに言うと,あとでホテルの人に文句を言われるのですが,ここもちょっと言わせていただきますと,できたてのころ私はここに来ました。
经常在会场上,如果说那个宾馆不好,然后就会被宾馆的人员责怪,在这里我还是想说一点,宾馆刚建成的时候我是来过的。