简体版 繁體版 English
登録 ログイン

とがた中国語の意味

読み方:
"とがた"の例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 修整;上涂料とが科 【名】 过错;错误(同あやまち);罪;罪过(同つみ)ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...

例文

  • 日常の皆さんの行動を科学的に分析すると間違っていることがたくさんあります。
    如果科学地分析大家的日常活动,会发现有很多不正确的地方。
  • 時間設定については,10分以上の場合は,図1(c)の拡大シンボルだけでは集中が持続せず,課題を完了できないことがたびたびあった.
    关于时间设定,10分钟以上时,只在图1(c)的放大符号上不持续集中,就时常不能结束课题。
  • 「どちらでもない」を選択した人に理由をきいたところ,「違う方向にとんでいくことがたまにあった(2名)」,「難しかった」という回答を得た.
    向选择了“不属于任何一种”的人询问理由时,答案是“偶尔朝着不同的方向移动(2名)”、“好难回到啊”。
  • また面接した結果を指導医に報告すると,最初は質問が抜け落ちていることがたびたびあり,何度でも患者や主治医に会いに行かなければならない。
    还有,外科医生向指导医生报告与患者面对面交流的结果,起初,往往会遗漏问题,如果这样的情况经过多次,在次之后患者和主治医生不得不亲自见面了。
  • 並列Lispにおける再帰的並列プログラムの並列実行にETCを用いた場合,タスク生成によるオーバヘッドのため逐次実行よりも並列実行の方が遅くなることがたびたび発生し,これはETCのタスク過剰生成問題として知られている.
    在并行Lisp中的递归并行程序的并行执行中使用ETC时,由于创建任务的内务多次发生并行执行比串行执行更慢的问题,认为是由于ETC的任务过多生成的问题。
中国語→日本語 日本語→中国語