とがめだて中国語の意味
- とがめ立て
【名】
挑剔;吹毛求疵とがめ【名】 责难;非难;责备(同ひなん);罪;罪责だて伊達 【名】 【形動】 侠气;义气(同おとこだて);装饰门面;追求虚荣...
- とがめ 【名】 责难;非难;责备(同ひなん);罪;罪责
- だて 伊達 【名】 【形動】 侠气;义气(同おとこだて);装饰门面;追求虚荣...
- とがめ 【名】 责难;非难;责备(同ひなん);罪;罪责
- とめだて 留め立て 【名】 【他サ】 阻拦;制止
- 留めだて 制止,阻拦
- きずとがめ 傷 とがめ 【名】 【自サ】 伤口恶化;揭人疮疤
- とがめる 【他下一】 责难;挑剔(同なじる;非難する);盘问 【自下一】 (伤)红肿;发炎
- とがめ立て とがめだて 0 とがめ立て 【名】 挑剔;吹毛求疵
- みとがめる 見とがめる 【他下一】 盘问
- 傷とがめ きずとがめ 3 傷 とがめ 【名】 【自サ】 伤口恶化;揭人疮疤
- 見とがめる みとがめる 40 見とがめる 【他下一】 盘问
- ききとがめる 聞きとがめる 【他下一】 责问;听后放在心上
- とがめやすい 催吐的;使人呕吐的;反胃的;令人作呕的
- とがめるに値 应斥责的;应该谴责的;应受谴责的
- とがめるべき 可责备的;有过失的