简体版 繁體版 English
登録 ログイン

とりしきる中国語の意味

読み方:
"とりしきる"例文"とりしきる" 意味"とりしきる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 取り仕切る
    【他五】
    一手承担;全权处理とり鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり)しきる频度增加,频繁起来
  • とり    鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり)
  • しきる    频度增加,频繁起来
  • ふりしきる    降り頻 る 【自五】 (雨,雪)不停地下
  • 降りしきる    ふり頻る [自五] [雨、 雪] 不停地下。 例: 降りしきる雪をついて出掛ける 冒着纷飞大雪出去。
  • ゆみとりしき    弓 取 式 【名】 (相扑)入场式时,横纲所做的拉弓仪式
  • -しきる    -sikiru ‐しきる 频度增加píndù zēngjiā,频繁起来pínfánqǐlai. $雨が降りしきる/雨下个不停; 雨点密mì起来.
  • しきる    频度增加,频繁起来
  • まきとりしきりんてんき    卷筒纸凹印机;卷筒纸胶印机
  • とりしまり    取り締まり 【名】 ("とりしまる"的名词形)管理;控制
  • とりしまる    取り締まる 【他五】 管理;监督;约束
  • とりしらべ    取り調 べ 【名】 ("とりしらべる"的名词形)调查;审讯
  • とりしろ    毛坯公差;加工余量
  • はいとりし    胶纸
  • まきとりし    纱管纸;卷线(筒)纸
  • おしきる    押し切る 【他五】 切断;排除;大胆;坚决
中国語→日本語 日本語→中国語