简体版 繁體版 English
登録 ログイン

どことなく中国語の意味

読み方
"どことなく"例文"どことなく" 意味"どことなく"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 何処となく
    【副】
    总觉得;总好像;也不知到哪里どこ何処 【代】 (不定称,一般用假名)何处,那和,同,跟,与なく滴;微量;落下;放下;掉下;回跌;拉倒;落价;点子;减退;降低;降;掉...
  • どこ    何処 【代】 (不定称,一般用假名)何处,那
  •     和,同,跟,与
  • なく    滴;微量;落下;放下;掉下;回跌;拉倒;落价;点子;减退;降低;降;掉...
  • ことなく    事 無く 【副】 平安无事
  • それとなく言うこと    建议;提议;意见
  • となく    [惯] [接于表示不定意义的词下]无数的,许多,说不清。 例: とりが何羽となく空を飛んでいる 无数只鸟儿在天上飞着。 例: かれはどことなくきみと似ている 他说不上什幺地方有点象你。
  • それとなく    其れと無く 【連語】 【副】 暗中;不露痕迹地;委婉地(同とおまわしに)
  • なんとなく    何 となく 【副】 总觉得;不由得(同どことなく);无意中(同なにげなく)
  • 何となく    なんとなく 4 何 となく 【副】 总觉得;不由得(同どことなく);无意中(同なにげなく)
  • 何処となく    どことなく 1 何処となく 【副】 总觉得;总好像;也不知到哪里
  • ことなる    異 なる 【自五】 不同;不一样
  • 何くれとなく    なにくれとなく [副] 多方,事事。 例: 何くれとなくめんどうを見る 多方照顾。
  • そこはかとなく    【副】 总觉得;总有些;难以形容地
  • それとなく触れる    念央儿;暗示;目指气使;示意;建议;点;提示
  • それとなく言う    暗射;隐射;影射;滴;微量;落下;放下;掉下;回跌;拉倒;落价;点子;减退;降低;降;掉;落果;蜡泪;消退;油星;蜡珠;降温;拉吹;落差;水珠;沥;云滴;滴溜;退烧;失手;跌落;跌水;巴结;暗示
中国語→日本語 日本語→中国語