どこそこ中国語の意味
- 何処其処
【代】
(不肯定的)某处どこ何処 【代】 (不定称,一般用假名)何处,那そこ底;基础;底部沉积物;那里;那边;那儿;在那里;在那方面
- どこ 何処 【代】 (不定称,一般用假名)何处,那
- そこ 底;基础;底部沉积物;那里;那边;那儿;在那里;在那方面
- こそこそ 【副】 【自サ】 偷偷摸摸
- -そこそこ -sokosoko ‐そこそこ 大约dàyuē,左右zuǒyòu. $当時赤軍は4個連隊そこそこであった/当时红军只有四个团左右. $いずれも20歳そこそこの青年労働者です/都是二十岁上下的青年工人.
- そこそこ 【副】 草草了事;慌慌张张 【接尾】 大约;左右
- そこそこ1 大约,左右
- そこそこ2 草草了事,慌慌张张
- こそこそした 秘密的;暗中的;偷偷摸摸的;鬼头鬼脑;有偷窃癖的;像盗贼的;偷偷摸摸;鬼鬼祟祟的;鬼祟的;卑鄙的
- こそこそ動く 潜伏;潜行;潜藏;埋伏;偷偷地走开;越境;溜;开溜;溜之乎也;溜号;匿伏
- こそこそ歩く 溜工;溜号;溜之大吉;索求;偷;央求;讨;彷徨;蹒跚地走;藏匿;潜行
- こそこそしている 鬼鬼祟祟的;鬼祟的;卑鄙的
- こそこそする人人 偷偷地走开;潜行;越境;溜;开溜;溜之乎也;溜号
- こそこそ逃げる 潜行;溜工;溜号;溜之大吉
- こそこそ逃げ隠れ 藏匿
- こそこそうろつく人人 到处窥视;爱管闲事的人;私家侦探;管闲事;窥探者;偷偷地到处瞧;调查;偷窃
例文
- たとえば,天候を考える場合には,どこそこの気温や気圧がどうであるとか,風速や風向がこれこれであるとかいう.
例如,想到天气时,指着某个地方的气温与气压怎麽样以及风速与风向怎麽样等现象。 - 他学会でも,学会誌に文献紹介や書評を載せているが,それほど文章に気を使う必要はないのだから,もっと,ラフで,主観を多く含んだ文でよいだろう(たとえば,これこれの論文はどこそこでは高い評価を受けているが,自分はまったく面白いとは思わない,なぜなら, , ,などなど)
其他学会也在学会杂志上刊登文献介绍和书评,无需在文章上花费很大功夫,所以粗略的含有很多主观性的句子就很好(例如,这篇论文在某处获得了高度的评价,但自己一点儿也不觉得有趣,,,等等)。