にしろ中国語の意味
- nisiro
→にせよにし西 【名】 西;西方;西风;关西(京都,大阪一带)ろ窑;(火)炉;炉;烘炉(箱)
- にし 西 【名】 西;西方;西风;关西(京都,大阪一带)
- ろ 窑;(火)炉;炉;烘炉(箱)
- にしろ…にしろ [惯] [均接于体言下]不论是…还是,也好…也好。 例: 英語にしろ,日本語にしろ,実践しなければ進歩がおそい 不论是英语,还是日语,不实践进步就慢。 例: 絵画にしろ音楽にしろ,才能がなければ,上達することはむずかしい 不论是绘画还是音乐,如果没有才华的话,长进是不容易的。
- たとえ…にしろ [惯] [にしろ接于终止形下]即使…,也。 例: たとえひでりになったにしろダムがあるので問題はない 即使发生干旱,因为有水库所以不要紧。
- なにしろ 何 しろ 【副】 不论怎么说;不管怎样;因为;由于
- にし 西 【名】 西;西方;西风;关西(京都,大阪一带)
- しろ 分支;支路;分路;部门;转移;空路;无电电路;城堡;巨大建筑物;府邸;别墅
- えにし 縁 【名】 缘分(同えん)
- たにし 田螺 【名】 田螺;螺蛳
- にしき 錦 【名】 织锦;锦缎;华丽衣服
- にしび 西 日 【名】 夕阳(同ゆうひ);西照的阳光;午后的阳光
- にしめ 煮染め 【名】 红烧的菜
- にしん nisinn 〈動〉鲱fēi. $身欠きにしん/鲱鱼干儿gānr.
- まにし 真西 【名】 正西
- うしろ 後 ろ 【名】 后面;背地里;背影
例文
- いずれにしろ,2つの表現の有用性については今後の研究を待ちたい.
总之,关于两个表现的有用性有待今后的研究。 - 電子カルテにしろ,オーダリングシステムにしろ,構築と運用には多額の経費を要する。
无论是电子病历,还是排列次序系统,构建和运用需要很多经费。 - 電子カルテにしろ,オーダリングシステムにしろ,構築と運用には多額の経費を要する。
无论是电子病历,还是排列次序系统,构建和运用需要很多经费。 - なにしろ大学院生でも,毎年のように海外調査に参加できる裕福な時代なのである。
无论怎么说,这是一个连研究生都能够每年参加海外调查的富裕的时代。 - よって,いずれにしろ重要個所を積極的に選択する必要がある.
因此,无论如何都必须积极地选择关键处。 - 以下で述べる手法は,4.1節の手法ほどではないにしろ,比較的高い頑強性を実現できる.
以下描述手法虽然没有达到4.1节手法的水平,但能够实现较高的顽强性。 - 中国の青磁にしろ高麗の青磁にしろ、ともに各自民族の芸術に対する美学法則に卓越に遵っている。
但无论中国青瓷还是高丽青瓷,均卓越地遵从了各自民族艺术的美学法则。 - 中国の青磁にしろ高麗の青磁にしろ、ともに各自民族の芸術に対する美学法則に卓越に遵っている。
但无论中国青瓷还是高丽青瓷,均卓越地遵从了各自民族艺术的美学法则。 - 発電所の設備そのものからの騒音は元々よく制御されており,いずれにしろさほど大きなものではない。
发电站设备发出的噪音由于可以很好地控制,无论怎样都并不是很大。 - いずれにしろ,母子感染が予防可能になっている現在,妊婦のHIV検査実施率を100%にする努力が必要である。
无论是何种情况,现在已能预防母子感染,需要努力使孕妇HIV检查实施率达到100%。