简体版 繁體版 English
登録 ログイン

にしろ…にしろ中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • [惯]
    [均接于体言下]不论是…还是,也好…也好。
    例:
    英語にしろ,日本語にしろ,実践しなければ進歩がおそい
    不论是英语,还是日语,不实践进步就慢。
    例:
    絵画にしろ音楽にしろ,才能がなければ,上達することはむずかしい
    不论是绘画还是音乐,如果没有才华的话,长进是不容易的。
  • にしろ    nisiro →にせよ
  • たとえ…にしろ    [惯] [にしろ接于终止形下]即使…,也。 例: たとえひでりになったにしろダムがあるので問題はない 即使发生干旱,因为有水库所以不要紧。
  • なにしろ    何 しろ 【副】 不论怎么说;不管怎样;因为;由于
  • にし    西 【名】 西;西方;西风;关西(京都,大阪一带)
  • しろ    分支;支路;分路;部门;转移;空路;无电电路;城堡;巨大建筑物;府邸;别墅
  • えにし    縁 【名】 缘分(同えん)
  • たにし    田螺 【名】 田螺;螺蛳
  • にしき    錦 【名】 织锦;锦缎;华丽衣服
  • にしび    西 日 【名】 夕阳(同ゆうひ);西照的阳光;午后的阳光
  • にしめ    煮染め 【名】 红烧的菜
  • にしん    nisinn 〈動〉鲱fēi. $身欠きにしん/鲱鱼干儿gānr.
  • まにし    真西 【名】 正西
  • うしろ    後 ろ 【名】 后面;背地里;背影
  • しろ1    城 【名】 城;城堡
  • しろ2    白 【名】 白;皎白;白色的东西;洁白;无罪
中国語→日本語 日本語→中国語