にしろ…にしろ中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- [惯]
[均接于体言下]不论是…还是,也好…也好。
例:
英語にしろ,日本語にしろ,実践しなければ進歩がおそい
不论是英语,还是日语,不实践进步就慢。
例:
絵画にしろ音楽にしろ,才能がなければ,上達することはむずかしい
不论是绘画还是音乐,如果没有才华的话,长进是不容易的。
- にしろ nisiro →にせよ
- たとえ…にしろ [惯] [にしろ接于终止形下]即使…,也。 例: たとえひでりになったにしろダムがあるので問題はない 即使发生干旱,因为有水库所以不要紧。
- なにしろ 何 しろ 【副】 不论怎么说;不管怎样;因为;由于
- にし 西 【名】 西;西方;西风;关西(京都,大阪一带)
- しろ 分支;支路;分路;部门;转移;空路;无电电路;城堡;巨大建筑物;府邸;别墅
- えにし 縁 【名】 缘分(同えん)
- たにし 田螺 【名】 田螺;螺蛳
- にしき 錦 【名】 织锦;锦缎;华丽衣服
- にしび 西 日 【名】 夕阳(同ゆうひ);西照的阳光;午后的阳光
- にしめ 煮染め 【名】 红烧的菜
- にしん nisinn 〈動〉鲱fēi. $身欠きにしん/鲱鱼干儿gānr.
- まにし 真西 【名】 正西
- うしろ 後 ろ 【名】 后面;背地里;背影
- しろ1 城 【名】 城;城堡
- しろ2 白 【名】 白;皎白;白色的东西;洁白;无罪