にらみつける中国語の意味
- にらみ付ける
【他下一】
瞪眼;怒目而视にらみ【名】 盯视;瞪眼;(制服人的)威力;指望;期待つける尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
- にらみ 【名】 盯视;瞪眼;(制服人的)威力;指望;期待
- つける 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
- からみつける 絡 み付ける 【他下一】 盘绕
- にらみ付ける にらみつける 5 にらみ付ける 【他下一】 瞪眼;怒目而视
- にらみ 【名】 盯视;瞪眼;(制服人的)威力;指望;期待
- うみつける 生み付ける;産み付ける 【他下一】 把卵产在...上;遗传给后代
- ふみつける 踏み付ける 【他下一】 用力踩住;藐视;轻视;压迫
- みつける 見つける 【他下一】 找到
- 読みつける 读惯,读熟
- 踏みつける ふみつける [他下一] 踩住。 轻视,侮辱。 例: 人を踏みつけるやり方 欺负人的做法。
- にらみあい にらみ合い 【名】 互相盯视;互相对视;敌视;敌对
- にらみ倒す にらみたおす 5 にらみ倒 す 【他五】 以目光压倒(对方);目不转睛地盯住(对方)
- にらみ合い にらみあい 0 にらみ合い 【名】 互相盯视;互相对视;敌视;敌对
- にらみ窓 睨みまど 窥视孔。
- にらみ返す にらみかえす 4 にらみ返 す 【他五】 回瞪(对方)