简体版 繁體版 English
登録 ログイン

に金を割り当てる中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 预算;便宜的;概算在,于,时(候),在(Ⅰ)(1)金属. 五金/金物の総称. 合金/合金. (2)かね.金銭...【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...割り当てるわりあてる 4 割り当てる 【他下一】 分配;分摊;分派
  •     在,于,时(候),在
  •     (Ⅰ)(1)金属. 五金/金物の総称. 合金/合金. (2)かね.金銭...
  •     【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
  • 割り当てる    わりあてる 4 割り当てる 【他下一】 分配;分摊;分派
  • 割り当てる    わりあてる 4 割り当てる 【他下一】 分配;分摊;分派
  • に割り当てる    拨;安插;分派;点将;调派;点派;分配;指派;指定;转让
  • 割り当て    わりあて 0 割り当て 【名】 分配;分摊;分派;分担(任务)
  • 振り当てる    ふりあてる 4 振り当てる 【他下一】 分配;分派
  • 掘り当てる    ほりあてる 04 掘り当てる 【他下一】 挖到,发现(矿藏等)
  • 探り当てる    さぐりあてる 5 探 り当てる 【他下一】 探索到;探听到
  • 輸出割り当て    ゆしゅつわりあて 0 輸出 割り当て 【名】 出口配额;输出配额
  • に不適当な役の割り当てを    角色分配不当;指配不适当的角色;角色分配不适当
  • 振り当て    ふりあて 0 振り当て 【名】 分配;分派
  • 当てる    あてる 0 当てる 【他下一】 碰;撞;触打;贴上;放上;烤;晒;淋;吹;铺上;垫上;填上;猜;推测;充当;安排;委派;指派;分派;寄给;发给;获得成功;得利
  • に金をかぶせる    板极;画页;照相版;尾牌;围盘;硬片;影写版;屏极;铁板;腰牌;盘子;石版;钢板;水牌;誊写钢版;图版;凸版;平板;镀;镀金;招牌;碟;以薄金属板覆盖;盘;金属板;电镀
中国語→日本語 日本語→中国語