のける中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 退ける
[他下一]
移开,挪开。
例:
じゃまものをのける
把碍事的东西挪开。
[补动下一]
做完,完成。
例:
みごとにやってのける
出色地完成。敢于。
例:
言ってのける
敢说。
- あおのける 仰 ける 【他下一】 仰起
- おいのける 追い退ける 【他下一】 赶掉
- おしのける 押し退ける 【他下一】 推开;排除;打败
- かきのける 掻き退ける 【他下一】 (用手)推向一旁
- つきのける 突き退ける;突き除ける 【他下一】 撞开;推开
- とおのける 遠 退ける 【他下一】 躲开;避开
- とりのける 取り除ける 【他下一】 去掉;除掉;拿出来放在一旁;另外放置;作为例外
- のける1 退ける 【他下一】 推开;挪开(同うつす)
- のける2 除ける 【他下一】 除掉;去掉(同のぞく)
- はねのける はね除ける 【他下一】 淘汰;推开
- ひきのける 引き退ける 【他下一】 揭去;揭开;拉开
- 払いのける 推开,甩开,掸掉
- 押しのける 推开,排除,排挤掉,战胜
- 遠のける 躲开,避开,疏远
- はらいのける 払 い除ける 【他下一】 拂落;拂去;推开