简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の肝をつぶさせる中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 使...胆寒;使...惊骇;惊吓;使...惊恐;使...吓坏~~的肝臓.▼“肝脏 gānzàng ”ともいう. 【熟語】夹 jiā 肝,...【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...つぶ粒 【名】 (谷物的)粒;谷粒;颗粒;丸;珠させる使,叫,令,让
  •     ~~的
  •     肝臓.▼“肝脏 gānzàng ”ともいう. 【熟語】夹 jiā 肝,...
  •     【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
  • つぶ    粒 【名】 (谷物的)粒;谷粒;颗粒;丸;珠
  • させる    使,叫,令,让
  • の肝をつぶす    惊慌;使...惊愕;使...气馁;沮丧
  • に息をつかせるために休息させる    太阳风;盘结;寒露风;阴风;狂风;打头风;劲风;屁;轻风;风色;凯风;顶风;缠住;风;贼风;气味;卷;气息;绕;趋势;嗅出;上发条;缠绕;蜿蜒
  • つぶさに    具 に;備 に 【副】 俱;全备(同もれなく);详细;仔细(同つまびらかに)
  • させる    使,叫,令,让
  • あせさせる    褪色;消失;凋谢;逐渐消失;隐灭;萎黄;打蔫儿;熟烫;隐没;捎色;脱色;掉色;退青;落色;淡退;退色;褪
  • させる1    【他下一】 叫做;使做;准许做;放任做
  • させる2    【助動】 【下一型】 表示使人...,叫人...,令人...;表示放任,允许;表示最高级的尊敬;表自发或被迫的行为
  • にさせる    开车;驱使;驾进力;驾车;快车道;推进力;驱动;开;驱赶;冲服;还有;具有;赋有;有;有素;具备;有着;少不了;已经;进行;吃;使;取得;让...作;黄丹;身先士卒;领队;引领;引;引导;红丹;领头;铅;统率;抓总儿;提携;提挈;主导;率;牵;笔心;导向;一马当先;带班;带领;引头;领;挑头
  • まけさせる    負けさせる 【他下一】 使减价;使降价
  • やせさせる    耕作过多;连续耕作使土地贫瘠;把...使用过度
中国語→日本語 日本語→中国語